有奖纠错
| 划词

El anciano quiere viajar por todo el mundo.

那个老人想环游世界。

评价该例句:好评差评指正

Ella viajó por todo el mundo.

她周游世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Llevó la antorcha de la paz por todo el mundo.

在全世界高举平火炬

评价该例句:好评差评指正

Hemos observado cada vez con mayor preocupación la propagación del terrorismo por todo el mundo.

我们越来越吃惊地恐怖行动的全球化。

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

持久性有机污染物在全球循环,所之处就有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Kenya valora profundamente ese principio y trata de que se propague ampliamente por todo el mundo y dentro de esta institución.

肯尼亚极为珍惜这一原则,并寻求在全世界并在本组织中普遍推行这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三方面的相互关系在世界各地大批人流亡无家可归的情况下最为显著

评价该例句:好评差评指正

En general, por todo el mundo se multiplican los arsenales nucleares, sin respetar las obligaciones prescritas por el TNP en materia de desarme.

总之,全世界的核武库正在发展,公然蔑视《不扩散条约》所载的裁军义务。

评价该例句:好评差评指正

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普时,有六名艾滋病毒阳性的人传递了奥林匹克火炬。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami de Asia tuvo consecuencias devastadoras para la población de la región, pero sus efectos también se dejaron sentir —de distintas maneras— por todo el mundo.

亚洲发生的海啸对灾区人民产生了灾难性影响,但其后果以不同的方式在全世界都感觉得

评价该例句:好评差评指正

Durante años, el compromiso de las Naciones Unidas ha sido encomiado por todo el mundo como un signo positivo de protección y asistencia, de paz y reconstrucción.

多年来,联合国的参与在全世界被作为保护与援助以及平与重建的一个值得欢迎的迹象受欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Con cerca de 70.000 personas desplegadas en las operaciones de mantenimiento de la paz por todo el mundo, las Naciones Unidas necesitan recursos enormes para consolidar y mantener la paz.

全世界部署了大约7万名维人员联合国需要大量资源,以建立维持平。

评价该例句:好评差评指正

Las noticias sobre estas cuestiones también se distribuyeron por todo el mundo a más de 40.000 suscriptores del servicio de noticias por correo electrónico de las Naciones Unidas, en inglés y en francés.

有关这些问题的新闻报导也以英分发给联合国新闻服务处电子邮件服务在世界各地的40 000个订户。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, sería necesario resolver los problemas de la población saharaui en su conjunto: no sólo quienes viven en el Sáhara Occidental sino también los que están repartidos por todo el mundo, especialmente en Mauritania.

其次,有必要解决全体撒哈拉人民的问题:不仅是那些居住在西撒哈拉境内的人,还有那些散居在世界各地特别是在毛里塔尼亚的撒哈拉人。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que la Oficina está al servicio de 27.600 funcionarios distribuidos por todo el mundo, de los que aproximadamente el 25% trabaja en la Sede, el 32% en oficinas fuera de la Sede y el 43% en misiones sobre el terreno.

属于办公室工作范围的世界各地工作人员共计27 600名其中25%在总部,32%在总部以外的各办事处,43%在各外地特派团。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina el personal de las Naciones Unidas desplegado por todo el mundo en una gran diversidad de operaciones en el terreno continuó siendo objeto de amenazas de toma de rehenes, agresiones físicas, atracos a mano armada, robos, hostigamiento y detenciones.

在整个报告所涉期间,部署在全球各地、参与各种外地行动的联合国人员继续受扣作人质、人身攻击、抢劫、偷盗、骚扰拘留等威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es el lugar donde se inventó la escritura, donde se redactaron las primeras leyes y donde el espíritu y la voluntad del ser humano crearon grandes civilizaciones, cuya influencia se propagó por todo el mundo y dejó su propia huella inconfundible en la historia de la humanidad.

正是在这个地方发明了字,起草了第一个立法,人类精神志建立了伟大的明,其影响传遍全世界,在人类历史上留下了显著的烙印。

评价该例句:好评差评指正

Antecedentes: El Convenio de Estocolmo Los contaminantes orgánicos persistentes (COP) son compuestos sumamente estables que circulan por todo el mundo siguiendo un proceso repetitivo de evaporación y sedimentación que viajan por la atmósfera y los océanos hasta llegar a regiones muy lejanas de su punto de origen.

1.1. 背景:斯德哥尔摩公约 持久性有机污染物是经蒸发沉积的反复过程流通于全球的非常稳定的化合物,经大气海洋被输送距离原始地很远的区域。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Minoves-Triquell (Andorra) (habla en catalán; texto en inglés proporcionado por la delegación): En el inicio del tercer milenio, medios de transporte más rápidos —que comenzaron en el siglo XIX con la tecnología ferroviaria— nos llevan por todo el mundo a velocidades cada vez más rápidas.

米诺韦斯·特里克尔先生(安道尔)(以加泰罗尼亚语发言,英本由其代表团提供):在第三个千年伊始,以十九世纪铁路技术为开端的更快捷旅行工具今天以更快的速度把我们飞快地送往全球各地。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres constituyen alrededor del 80% de los 50 millones de trabajadores en esas zonas, que se están multiplicando por todo el mundo y proporcionan mano de obra barata y no sindicada, lo cual satisface los intereses de las empresas multinacionales empeñadas en cosechar el máximo beneficio de la globalización.

加工区提供低成本又无工会的场地,为那些决定要从全球化获取最大利润的跨国公司的利益服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慢性, 慢性的, 慢悠悠, , 芒刺, 芒刺在背, 芒果, 芒果树, , 忙里偷闲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Y vamos a viajar por todo el mundo.

我们会一起去环游世

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

El Año Nuevo se celebra por todo el mundo.

全世都会庆祝新年

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Falló por todo el mundo, dejando perplejos a los operarios mientras lanzaba chispas.

全世的电报都失灵火花四溅,让电报员都困惑不已。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En ese mismo tiempo, la vida bacteriana se propagó por todo el mundo acuoso.

在这段时间里,细菌生命体遍布整个布满水的

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

! Y vamos a viajar por todo el mundo! ¿Sabes que hay sitios donde comen hormigas?

我们会到各个地方旅行你知道哪里可吃蚂蚁吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Viajó por todo el mundo buscando una, pero no pudo encontrar en ningún sitio lo que buscaba.

走遍全世寻到这样的一位公主。可是无论到什么地方,总是碰到一些障碍。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Imagínate si yo me pongo a viajar por todo el mundo con el perro, me volveré loco.

你能象吧,如果我带着只狗狗环游世,我一定会疯掉的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este apellido se dispersó por todo el mundo hispanohablante a través de la colonización y la migración.

通过殖民和移民,这个姓氏流传到整个西语

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La ropa tomaba las imágenes de internet, por lo que debían de estar circulando por todo el mundo.

人们的衣服都是联网的,那么现在的影像应该已经在全世流传

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vale, y entonces, ¿por qué todo el mundo lo llama Holanda?

,那么,为什么每个人都叫它荷兰?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Un dibujo de una sandía, por ejemplo, todo el mundo sabe lo que es.

比如说一副画着西瓜的画吧全世都知道它是什么。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.

不然人人都会求比赛到底的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si es cierto que no escuchan — replicó—, ¿por qué todo el mundo les habla?

“如果石雕像都不会听人家说话… … ”亚诺反驳,“为什么所有的人都对着那些石雕像说话?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo hago muchos conciertos por todo el mundo.

在全球各地许多演出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Muy feliz por todo el mundo.

为大家感到非常高兴

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Quiero crear duplicados y venderlos por todo el mundo.

创建复制品并将它们销往各地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conozca la centenaria tradición del té y cómo se extendió por todo el mundo con este video.

通过此视频解茶的数百年传统及它如何传播到世各地

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Alguna especie superabsorbente que crezca rápido y viva mucho tiempo que podamos esparcir por todo el mundo?

一些生长快、寿命长的超级吸水物种,我们可传播到各地

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esparcidas por todo el mundo, estas tierras agrícolas son piezas de un rompecabezas mundial que todos enfrentamos.

这些农田分散在各地,是我们所有人都面临的全球难题的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

Y, por supuesto, todo el mundo tiene el tema flor de piel.

当然,每个人都有整个皮肤主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没大没小, 没发生过的, 没法讲的, 没法子, 没防备的, 没关系, 没教养, 没教养的, 没劲儿的, 没精打采,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接